“摇钱树”,神话中的一种宝树,一摇晃就有许多钱落下来(legendary tree that sheds coins when shaken),后多用来比喻可借以源源不断地获取钱财的事物(something that can easily create a supply of money),可以对应英语里的“cash cow”或“money tree”。
例句:
这些电影已成为大大的摇钱树。
The films have been fantastic money-spinners.
零售部是英国电信公司的摇钱树。
The retail division is BT's cash cow.
编辑:齐少恒
相关热词搜索: 英语译站:“摇钱树”用英语怎么说?
上一篇:孩子成绩跟父母学历有关? 下一篇:课堂教学不能过多倚重多媒体