首页 > 教育 > 高校联盟 > 高校论坛
西安翻译学院声明
edu.huash.com   2005年04月11日 12:15:01  来源:西译网站
 

  美国一个民间机构将民办西安翻译学院评成了最受美国高校尊敬的中国大学第十名,将西译院长评为最受尊敬的中国大学校长第二名。就像福布斯和胡润对中国企业家排名一样,本是一桩“信则有,不信则无”的寻常之事。但就美国一个民间机构首次将目光注视中国高等教育并将中国十所大学及校长名单见诸世界权威报纸,无疑是
一件好事!

  在国际社会中,没有民办高等教育的高等教育不算是完整的高等教育。这与我国长期计划经济意识形态形成对民办高等教育的漠然有着天壤之别。近期在北京召开的国际校长论坛,加州大学等校长对中国没有一所民办大学与会甚为惊讶。由此看来,美方民间机构在十所大学名单中加入一所民办大学,并在评选说明中特别强调中国民办大学的首次入围并不令人感到意外。

  西译人将“入围前十”仅视为国际社会给中国高等教育留下了“民办”一席之地。自获取荣誉证书后的一个多月,西译既未飘飘然意欲与名牌公办高校攀龙附凤,更未从事任何主动宣传,仅在《环球时报》唐勇等人无中生有公开发难并见诸报端后方被迫进行正面宣传以正视听!

  西译人既为获此又一项意外国际殊荣而由衷高兴,又视为境外民间评比淡然处之!当时国内外20000多条关于排名新闻的不径传播并非西译所为,而是其本身的新闻价值和全国几乎所有媒体自身对新闻的敏感!

  唐勇之流原本质疑美国《洛杉矶时报》关于中国大学“排名消息”及评比机构“美国50洲高等教育联盟”两者皆属“子虚乌有”,从而炮制所谓西译“造假”的惊天“丑闻”。西译和盘托出刊载排名消息的《洛报》原版和“50州联盟”原始出处文件及美方律师函后,与唐某沆瀣一气的居心不良者不但不有所收敛,反而变本加厉地造谣诽谤必欲置西译于死地!

  他们一计不成又生一计,绝口不提原先炮制的关于“排名消息”和“排名机构”两个“子虚乌有”的破产,摇身一变地退而追究该“排名消息”虽客观存在却疑为“付费广告”及“50洲联盟 ”虽浮出水面却“注册时间太短”继续胡搅蛮缠,蓄意将最受尊敬的“知名度排名”偷换概念为“综合实力排名”和“十强排名”,妄图挑起兄弟民办院校的同行嫉妒和公办院校的忿忿不平;进而又全面丑化、诋毁和诽谤西译乃至中国整个民办高等教育!

  与美国相比,巴勒斯坦算是弱国,但其建国理念和斗争精神却可受世人尊敬。

  西译与清华北大等一流高校相比当算发展中的第三世界,但西译不花国家一分钱仅用18年时间培养了4万多名毕业生,不仅创造了可观的社会效益,还为国家积累了7.5亿元国有资产且为国家节约了30亿元的培养成本。一个完全靠自力更生的中国民办院校能取得如此不可思议的社会效益和经济效益,受到美国高校同行的青睐和尊敬乃顺理成章;

  西译始终坚持不以营利为目的的办学宗旨,将民办高教作为给有志青年添把柴的“第二希望工程”。西译勒紧裤带不遗余力地为学生服务的艰苦创业精神,受到广大有志青年特别是落榜生及其家长的尊敬亦属理所当然;

  西译仅用18年为国家输送了4万余名本科层次及专科层次被三资企业欢迎的人才,为有志青年插上了腾飞的翅膀。西译受到国家、用人单位、家长和学生的欢迎和尊敬,也应在情理之中;

  西译以4万余名全日制住校生的全国民办高校规模之最、以敢于牺牲经济效益自我提高入学门槛,实行营造高考分数线以上的相对优质生源群体,改变民办高校自身形象的断然举措,受全国民办教育同行交口称赞和尊敬当无可厚非;

  西译以创造并实践的“双专业复合实用型涉外人才教育模式”和“全住校全封闭准军事化”的严格管理,百位驻华使节三度专访、国家领导人李岚清陈至立驻足青睐、国内外诸多考察团络绎不绝等等,皆无疑营造了值得尊敬的知名度和美誉度!

  诚然,社会上某些人对民办西译院首次入围无法理解和接受,对排名本身的质疑甚至对西译的好奇与议论都是可以理解的,正如对福布斯胡润排名及入围企业的非议一样。

  但遗憾的是,在蓄意混淆排名概念后,居心不良者竟无端诽谤事前并不知实情的西译“造假”,直接将矛头对准西译甚至以卑劣的语言对西译院长进行无端的人身攻击!

  他们明明知道自己杜撰的两个“子虚乌有”已在西译铁证前土崩瓦解,却偏偏又以牵强的“广告等于假新闻”的荒诞逻辑和“出口转内销”的天方夜潭来继续愚弄视听贬损西译,是可忍,孰不可忍?

  他们公然将教育部新闻发言人关于“西译被排名第十”的澄清,明目张胆地篡改为“西译制造假新闻出口转内销”,他们更卑劣地将教育部新闻发言人对新闻媒体发布假新闻的宏观谴责张冠李戴地嫁祸于西译来混淆视听!

  他们系统地全方位丑化甚至诽谤西译,他们歇斯底里地污蔑中国民办教育并恶毒漫骂民办院校的广大学子,他们蓄意攻击中国促进民办教育发展的既定国策!

  当前,这股妖风和逆流仍在猖獗,他们破坏西译顺利升本已然得逞,他们亡西译之心不死,扼杀中国民办教育之心不死,攻击党的教育政策之心不死!

  这是维护西译尊严的一场斗争,是为中国民办教育正名的一次较量,是捍卫真理弘扬正气的一次精神升华!

  西译已诉诸法律实施维权,这股黑恶势力究竟是“打假”还是“假打”,究竟是“西译造假”还是“诽谤西译”,必将在法律的照妖镜下原形毕露!

  西译将一如既往地和兄弟民办院校及公办院校一起,为振兴中国的民办教育,为全国1300万民学大军,为实现中国高等教育大众化,通过几代或十几代人的努力,为实现未来的东方哈佛作出应有的贡献!

 

相关论坛:[高校联盟]
声明:
  
华商报、华商晨报所有自采新闻(包含图片)独家授权华商网发布,未经允许,不得转载和镜像,否则依法追究法律责任!
授权转载务必注明来源"华商网-华商报"、"华商网-华商晨报",并将稿费寄至华商网 邵女士
咨询电话:029-86519751 地址:西安市凤城二路41号华商网 710016
 
[ 发表评论 ]     [ 西安翻译学院声明&puburl=http://news.huash.com/edu/2005-04/11/content_1787991.htm" target=_blank>短信推荐 ]     [ 西安翻译学院声明&puburl=http://www.huash.com/edu/2005-04/11/content_1787991.htm" target=_blank>推荐朋友 ]
·相关文章·
 ◇ 西安翻译学院声明 04-11 12:15
新 闻 查 询


当我甜蜜地爱上你

超可爱的Q版王菲

西安交通大学

西安思源职业学院
形容丑的28种搞笑方式
爆笑图文:一头猪的宣言
假如圆的全变成方的(多图)
让你哭笑不得的QQ等待留言
国内九大恶心歌曲排名